---以上是广告---

用美得令人心痛的文字描述移民经历:今年的加拿大吉勒文学奖

(CP/HO-Sarah Bodri)

今年的加拿大吉勒文学奖颁给了一本短篇小说集:《怎么念Knife》(How to Pronounce Knife ),作者是42岁的多伦多女诗人塔马翁撒(Souvankham Thammavongsa)。这是她第一次把自己的短篇小说结集出版。评委会对她的作品的评价:“一本极为优秀的短篇小说集,用美得令人心痛的散文描述移民经历。”

为什么给自己的书取这样一个名字?塔马翁撒在发表获奖感言时说,三十六年前,刚上学的她在英语课上念错了“knife”这个英语单词,因此没有得到老师的奖励。“但是今天晚上有奖励了。”

吉勒奖的奖金为10万加元,是加拿大奖金最丰厚的文学奖。另外四位入围的作家每人将获得1万加元。多伦多企业家拉宾诺维奇(Jack Rabinovitch)为了纪念已故的妻子、文学编辑多丽丝.吉勒(Doris Giller),在1994年创办吉勒文学奖。

在泰国廊开出生的老挝小难民

上个世纪六、七十年代,东南亚战火纷飞,社会动荡。北越和老挝人民党1975年在老挝内战中胜利后,许多老挝人逃往国外,其中包括大约四万名徒步翻越大山逃进泰国的老挝苗族。在途中丧生者至今没有统计数字。1978年,塔马翁撒出生在泰国东北部的廊开难民营。一年后,她和父母获得一个加拿大家庭的担保,移民到多伦多。不会念“knife”的事发生时,她应该是刚进为移民孩子开的“欢迎班”学英语。

她在一次采访中回忆说,她在做功课时被“knife”的发音难住了,去请教了父亲。第二天,她在课堂上照着父亲教的把“k”念出来,结果受到同学们的嘲笑。

塔马翁撒写诗已经二十多年,此前出版过四本诗集。写小说对她来说是个新尝试。但是她表示,她并不想改变自己的“声音”。小说和诗歌只是装载同一个声音的不同容器。

语言以外,她的短篇小说中的幽默感也受到文学评论界称道。她说,通常出现在新闻里和文学创作里的难民和移民总是悲哀的、苦难深重的。她希望通过自己的创作让读者感受到移民生活的另一面。

作者 吴薇rci

---我是广告(广告后更精彩)---

加拿大谴责香港政府将四位民主派议员免职

加拿大联邦政府外交部长Francois-Philippe Champagne / THE CANADIAN PRESS/Adrian Wyld

加拿大联邦政府外交部长François-Philippe Champagne发表声明说,中国政府要香港立法会免去四位香港民众选出的民主派议员的职务,这违反了中国向国际社会做出的保护香港民主自由制度、在香港实行一国两制的承诺,进一步压缩了香港的自治、民众参政和言论自由的空间。

加拿大外长在声明中表示,中国政府违反其国际承诺的行为令人非常失望,加拿大将继续与香港人民站在一起。

本周早些时候,中国全国人大常委会发布决议说,香港立法会议员如果被依法认定有宣扬和支持港独等危害中国国家安全的行为,则立即丧失议员资格。

在中国人大常委会做出上述决议后,林郑月娥的香港特区政府立即发布公告,说依据中国人大常委会的规定,香港立法会的四位议员杨岳桥、郭家麒、梁继昌和郭荣铿即时丧失议员资格。

为抗议香港立法会四位民主派议员被免职,香港立法会中剩下的15位民主派议员表示他们会集体辞职。

在1984年签署的将香港交还中国大陆管理的中英联合声明中,中国政府承诺会实行一国两制、保持香港高度自治50年。

目前有约三十万加拿大人居住在香港。

作者 方华rci

---我是广告---

Share